Nelson & His World

Discussion on the life and times of Admiral Lord Nelson
It is currently Fri Mar 29, 2024 5:51 am

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Heart(s) of Oak
PostPosted: Sun Jun 15, 2008 4:33 pm 
Offline

Joined: Mon Feb 18, 2008 7:11 pm
Posts: 1258
Location: England
Can anyone tell me or point me to Garrick's original words for "Heart(s) of Oak", written, I understand, to celebrate the victories of 1759 in the Seven Year's War? For the chorus, I have come across various permutations of:

    Heart of oak are our ships, jolly tars are our men,

    Hearts of oak are our ships, jolly tars are our men,

    Hearts of oak are our ships, hearts of oak are our men,

_________________
Tony


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jun 15, 2008 6:28 pm 
Offline

Joined: Sat Feb 23, 2008 9:11 am
Posts: 1376
Location: Stockholm, Sweden
Tony,

I found this rather entertaining site, which should answer your question. Turn up (or down) the volume:

http://www.contemplator.com/england/heartoak.html

Kester


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sun Jun 15, 2008 7:02 pm 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Feb 17, 2008 11:06 am
Posts: 2830
Location: mid-Wales
Tony:

Yes, the song was first sung in Garrick’s pantomime ‘Harlequin’s Invasion’ in 1759 – the Year of Victories’ but unless you can get hold of Garrick’s holograph manuscript, I don’t think you’ll get a definitive answer to this one as all the variants you quote are common! However, I think Garrick probably wrote ‘Heart of oak are our ships, heart of oak are our men’. Three authoritative sources are:

The Oxford Dictionary of Musical Works by Alison Latham (OUP 2004). She gives ‘Heart of Oak’ as the opening phrase and observes that ‘the title is sometimes incorrectly given as ‘Hearts of Oak.’

William Chappell’s ‘Popular Music of the Olden Time’, printed in the 1850s, also gives ‘Heart of oak are our ships, heart of oak are our men.’ As does Elizabeth Hale Winkler in an essay entitled ‘The Function of Song in Contemporary British Drama’ (University of Delaware Press – undated)

(My score of ‘Francis & Day’s ‘Popular and Community Song Book’ gives ‘Hearts of Oak’ as the title (and we know that’s wrong!) but ‘Heart of oak are our ships, heart of oak are our men’ as the first line of the chorus.)

The variant ‘jolly tars’ may have been appropriated from another, similar song, as often happens in popular and folk music. Chappell observes that ‘many songs have been written to the air, among them two in the Burney Collection including ‘The First Keppell’s Triumph’ which has the lines: ‘Bear a hand, jolly tars, for bold Keppell appear/In spite of each charge for Sir Hugh Palliser.’

Is anyone is old enough to remember ‘Singing Together’ from the BBC Schools Broadcasting Service in the 1950s? No, I thought not. Well, anyway, Miss Avis, a very bossy lady who used to sing the tunes for us little kids said very specifically, that it was 'heart of oak'. I remember it as if it were yesterday, my dear. But we sang, ‘jolly tars are our men’.

Just to cause even more confusion there are also several versions of the line ‘We always are ready…’ I’ve heard ‘We always are ready, ready, boys, ready’; also ‘We always are ready, steady, boys, steady’, and ‘We always are ready, ready, aye ready.’ Take your pick!


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Jul 10, 2008 11:04 am 
Offline
Site Admin

Joined: Sun Feb 17, 2008 11:06 am
Posts: 2830
Location: mid-Wales
'Heart of oak' versus 'Hearts of oak' seems to have occurred early in the song's history. I came across this interesting comment in 'A Journal of a Tour of Corsica', published in 1765, by James Boswell, Dr Johnson's biographer:

The Corsicans were charmed with the specimens [of Scottish music] I gave them. My good friends insisted also to have an English song from me. I endeavoured to please them in this too, and was very lucky in that which occurred to me. I sang them 'Hearts of oak are our ships, hearts of oak are our men'. I translated it into the Italian fashion and never did I see men so delighted as the Corsicans were with 'Hearts of Oak'. 'Cuore di querco,' cried they, 'Bravo, Inglese!' It was quite a joyous riot. I fancied myself to be a recruiting sea officer. I fancied all my chorus of Corsicans aboard the British fleet.'


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 105 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by p h p B B © 2000, 2002, 2005, 2007 p h p B B Group